Million Voices (tradução)

Original


Wyclef Jean

Compositor: Não Disponível

Refrão africano antes da música
-
Ni dyar'izuba, Rizagaruka, Hejuru Yacu,
Ni nduzaricyeza ricyeza.

(Quando é que sol vai retornar a ficar sobre nós ?)
(Quem vai revelá-lo mais uma vez para nós ?)
-

Ruanda, Ruanda,
É, Ruanda, Ruanda.

Eles disseram: "Muitos são chamados e poucos são escolhidos",
Mas eu gostaria que alguns não fossem escolhidos
para o derramamento de sangue de Ruanda.

Eles disseram: "Meshach Eshach e Abednego,
Jogados no fogo, mas você nunca se queimará ",
Mas eu gostaria de nunca ser queimado em Ruanda.

Eles disseram: "O homem é julgado de acordo com seus trabalhos",
Então me diga África, qual é o seu valor ?

Não há dinheiro, não há diamantes, nem fortunas
Neste planeta que pode substituir Ruanda ..

Ruanda Ruanda

É, Ruanda

Isso é o choro de criança

Ruanda, Ruanda

Alguém ouve meu choro ?

Se a América, são os Estados Unidos da América,
Então, por que a África não é Estados Unidos da África ?

E se a Inglaterra, é o Reino Unido,
Então, por que não pode África unir todos os reinos
E se tornar Reino Unido da África ?

Ruanda, Ruanda
É, é.

Isso são os gritos das crianças, é

Será que alguém aí fora ouve nossos choros ?

É, choro do céu .. Choro de Jesus.

Senhor, você ouviu a gente te chamando ?
É, Ruanda

Senhor, você ouviu a gente te chamando ?
Você pode fazer algo em Ruanda ?

Ruanda, Ruanda, Ruanda, Ruanda

Eu to falando sobre Jesus; falando sobre
Ruanda, Ruanda

Falando sobre .. Falando sobre ..
Falando sobre .. Falando sobre ..

Eu quero tocar meu violão para Ruanda ..

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital